Автор: Lacrimicula
Фэндом: Katekyoshi Hitman Reborn
Персонажи: Алауди/Спейд
Рейтинг: PG13
Предупреждения: непрофессиональный яой
Статус: закончен
Посвящение: для EliNook
- Так значит это ты колдун, - зайдя в комнату, молодой инквизитор Алауди увидел Его, сидящего на столе. Того из-за которого тихая и спокойная жизнь людей на отделенном ему участке была разрушена, - А как же метла? Или это чисто женский атрибут?
Сидящий на столе человек обиженно фыркнул в ответ:
- А как же кресты и осиновые колья? Не боишься, что без Божьей помощи со мной не справишься?
- Меня не интересует помощь свыше, - спокойно ответил инквизитор, - с такими тварями как ты, я спокойно справлюсь в одиночку.
На лице гостя, все так же сидевшего на столе Алауди, появилась хитрая улыбка:
- А ты самоуверен. Но спешу тебя огорчить. Я никакой не колдун и не ведьмак. Я обычный иллюзионист, - щелкнув пальцами, колдун извлек из воздуха голубой лотос и кинул его Алауди.
- Да мне хоть бабка с семечками,- поймав цветок, ответил инквизитор, - Из-за тебя на моем участке слишком шумно, а это тревожит мой спокойный сон. Так что придется с тобой разобраться.
Достав из шкафа бланк протокола, Алауди игнорируя своего наглого собеседника, уселся за свободный край стола:
- Имя, фамилия, адрес места жительства или места временного пребывания.
- Даймон Спейд, но ты можешь называть меня просто Ди, господин инквизитор, - наклоняясь к инквизтору, колдун лизнул его мочку уха, за что резко вписался лицом в стол. «Интересный малыш», - подумал про себя Спейд.
Закончив заполнять бланк, молодой инквизитор еще раз посмотрел на задержанного и ухмыльнулся.
- Что такое? - Спросил Даймон.
- Видимо ты и вправду колдун, - с усмешкой ответил Алауди, - ни один нормальный человек не сделает себе такую странную прическу.
Ди Хитро улыбнулся. Намотав галстук инквизитора на кулак, он притянул его к себе и прошептал:
- А знаешь, это не единственное из моих достоинств, - другая рука иллюзиониста опустилась к ширинке, и умело расстегнула ее. В следующее мгновение Спейд ощутил на запястьях холод стальных браслетов наручников.
- Я разве что-то говорил о достоинствах, - недовольно хмыкнул инквизитор, - За нарушение порядка на отведенном мной участке ты будешь завтра казнен.
Как скажете, господин инквизитор, - Хоть наручники и сковывали движения иллюзиониста, ловкие руки быстро развязали галстук и теперь приступили к пуговицам рубашки, - но можно ли перед смертью исполнить мое последнее желание?
Наконец расстегнув рубашку, Спейду открылось красиво сложенное тело инквизитора. Розовые соски, будто сами манили прикоснуться к ним. Не удержавшись от такого соблазна, иллюзионист сжал один в зубах и легонько провел языком по самой верхушке.
- Я разве похож на добродетеля? – Каждое слово давалось Алауди с трудом. Он тяжело дышал. То ли от возмущения на поведение колдуна, то ли из-за его прикосновений, заставляющих тело молодого колдуна вздрагивать, сердце билось все быстрее и быстрее. В любом случае, виной был этот наглый иллюзионист, чье горячее дыхание ощущалось уже в области паха. Тот, кто нарушил покой, должен быть жестоко наказан. Вот только еще чуть-чуть в этом месте…
… Освободившийся от тесного пространства член Алауди стоял, будто по стойке «смирно». Проведя пару раз языком вдоль ствола, Ди Спейд посмотрел на раскрасневшееся лицо инквизитора. Тот смотрел на него затуманенными от злобы глазами (по крайней мере, так считал сам Алауди; думаю, читатель догадался, что это были за злобные глазки, хех). Довольно ухмыльнувшись, иллюзионист полностью взял в рот достоинство инквизитора. Активно работая языком, Спейд ласкал каждый миллиметр этой плоти, заостряя свое внимание на уретре и шейке полового органа. Длинные прохладные пальцы сжимали мошонку… Алауди, словно брошенная на берег рыба, открывал рот, тщетно пытаясь вобрать в себя больше воздуха. Мелкая дрожь окутала его разгоряченное тело, словно вторая кожа. Через минуту инквизитор кончил. Ди Спейд выплюнул немного семенной жидкости себе на ладонь:
- А вы, господин инквизитор, как я погляжу, не особо балуете своего дружка такими вещами, - разглядывая консистенцию, довольно сказал он, - могу ли я предположить, чт это ваш первый сексуальный опыт?
- Заткнись, - Алауди с ненавистью смотрел на все еще сидящего у него между ног колдуна. Еще никто не подвергал его такому унижению. А иллюзионист не останавливался:
- Ой, посмотрите на это, господин инквизитор, - с ноткой удивления сказал Спейд, - Вы только что так обильно кончили, а он все еще продолжает стоять…
В голове Алауди что-то щелкнуло. Резким движением он прижал колдуна лицом к полу и, спустив с него штаны, резко вошел. Иллюзионист вскрикнул. Не давая ему прийти в себя, Алауди начал двигаться. С каждым толчком его движения становились все резче и глубже. Крики Даймона Спейда, пылающий жар внутри него возбуждали инквизитора. Он уже вбивал в наглого иллюзиониста свой инструмент. Толчок. Еще толчок. И еще…
Алауди повис от усталости на иллюзионисте. Спейд ласково погладил инквизитора по голове:
- Теперь ты просто обязан выполнить мое посмертное желание…
************
Утро встретило жителей небольшого городка пробирающим до костей холодом. Но все до дного вышли на площадь, чтбы увидеть сожжение Даймона Спейда - колдуна, терроризировавшего их жизнь последние три месяца. Люди буквально приходили в экстаз, когда молодой инквизитор поднес факел, чтобы зажечь костер.
Закончив казнь и сдав протоколы по выполненному делу старшим по званию, Алауди пошел домой. Последние двадцать четыре часа окончательно его вымотали. Зайдя домой, он увидел парящий в воздухе голубой лотос.
- Как это все таки жестоко, господин инквизитор, - голос Спейда эхом раздавался по комнате, - не исполнить посмертную волю идущего на казнь.
- Заткнись, - рука Алауди что-то зажимала в воздухе. Постепенно из ниоткуда начал появляться иллюзионист, - Такие твари как ты так просто не умирают. Думаешь, я поверил в то, что ты со смиренным видом умер на костре?
Алауди отпустил колдуна:
- Я иду спать. Если проснусь и увижу тебя здесь – будешь жестоко наказан.
- Как скажете, господин инквизитор, - улыбнулся Спейд, глядя на удаляющийся силуэт. Вечер обещал быть интересным.
Фэндом: Katekyoshi Hitman Reborn
Персонажи: Алауди/Спейд
Рейтинг: PG13
Предупреждения: непрофессиональный яой
Статус: закончен
Посвящение: для EliNook
- Так значит это ты колдун, - зайдя в комнату, молодой инквизитор Алауди увидел Его, сидящего на столе. Того из-за которого тихая и спокойная жизнь людей на отделенном ему участке была разрушена, - А как же метла? Или это чисто женский атрибут?
Сидящий на столе человек обиженно фыркнул в ответ:
- А как же кресты и осиновые колья? Не боишься, что без Божьей помощи со мной не справишься?
- Меня не интересует помощь свыше, - спокойно ответил инквизитор, - с такими тварями как ты, я спокойно справлюсь в одиночку.
На лице гостя, все так же сидевшего на столе Алауди, появилась хитрая улыбка:
- А ты самоуверен. Но спешу тебя огорчить. Я никакой не колдун и не ведьмак. Я обычный иллюзионист, - щелкнув пальцами, колдун извлек из воздуха голубой лотос и кинул его Алауди.
- Да мне хоть бабка с семечками,- поймав цветок, ответил инквизитор, - Из-за тебя на моем участке слишком шумно, а это тревожит мой спокойный сон. Так что придется с тобой разобраться.
Достав из шкафа бланк протокола, Алауди игнорируя своего наглого собеседника, уселся за свободный край стола:
- Имя, фамилия, адрес места жительства или места временного пребывания.
- Даймон Спейд, но ты можешь называть меня просто Ди, господин инквизитор, - наклоняясь к инквизтору, колдун лизнул его мочку уха, за что резко вписался лицом в стол. «Интересный малыш», - подумал про себя Спейд.
Закончив заполнять бланк, молодой инквизитор еще раз посмотрел на задержанного и ухмыльнулся.
- Что такое? - Спросил Даймон.
- Видимо ты и вправду колдун, - с усмешкой ответил Алауди, - ни один нормальный человек не сделает себе такую странную прическу.
Ди Хитро улыбнулся. Намотав галстук инквизитора на кулак, он притянул его к себе и прошептал:
- А знаешь, это не единственное из моих достоинств, - другая рука иллюзиониста опустилась к ширинке, и умело расстегнула ее. В следующее мгновение Спейд ощутил на запястьях холод стальных браслетов наручников.
- Я разве что-то говорил о достоинствах, - недовольно хмыкнул инквизитор, - За нарушение порядка на отведенном мной участке ты будешь завтра казнен.
Как скажете, господин инквизитор, - Хоть наручники и сковывали движения иллюзиониста, ловкие руки быстро развязали галстук и теперь приступили к пуговицам рубашки, - но можно ли перед смертью исполнить мое последнее желание?
Наконец расстегнув рубашку, Спейду открылось красиво сложенное тело инквизитора. Розовые соски, будто сами манили прикоснуться к ним. Не удержавшись от такого соблазна, иллюзионист сжал один в зубах и легонько провел языком по самой верхушке.
- Я разве похож на добродетеля? – Каждое слово давалось Алауди с трудом. Он тяжело дышал. То ли от возмущения на поведение колдуна, то ли из-за его прикосновений, заставляющих тело молодого колдуна вздрагивать, сердце билось все быстрее и быстрее. В любом случае, виной был этот наглый иллюзионист, чье горячее дыхание ощущалось уже в области паха. Тот, кто нарушил покой, должен быть жестоко наказан. Вот только еще чуть-чуть в этом месте…
… Освободившийся от тесного пространства член Алауди стоял, будто по стойке «смирно». Проведя пару раз языком вдоль ствола, Ди Спейд посмотрел на раскрасневшееся лицо инквизитора. Тот смотрел на него затуманенными от злобы глазами (по крайней мере, так считал сам Алауди; думаю, читатель догадался, что это были за злобные глазки, хех). Довольно ухмыльнувшись, иллюзионист полностью взял в рот достоинство инквизитора. Активно работая языком, Спейд ласкал каждый миллиметр этой плоти, заостряя свое внимание на уретре и шейке полового органа. Длинные прохладные пальцы сжимали мошонку… Алауди, словно брошенная на берег рыба, открывал рот, тщетно пытаясь вобрать в себя больше воздуха. Мелкая дрожь окутала его разгоряченное тело, словно вторая кожа. Через минуту инквизитор кончил. Ди Спейд выплюнул немного семенной жидкости себе на ладонь:
- А вы, господин инквизитор, как я погляжу, не особо балуете своего дружка такими вещами, - разглядывая консистенцию, довольно сказал он, - могу ли я предположить, чт это ваш первый сексуальный опыт?
- Заткнись, - Алауди с ненавистью смотрел на все еще сидящего у него между ног колдуна. Еще никто не подвергал его такому унижению. А иллюзионист не останавливался:
- Ой, посмотрите на это, господин инквизитор, - с ноткой удивления сказал Спейд, - Вы только что так обильно кончили, а он все еще продолжает стоять…
В голове Алауди что-то щелкнуло. Резким движением он прижал колдуна лицом к полу и, спустив с него штаны, резко вошел. Иллюзионист вскрикнул. Не давая ему прийти в себя, Алауди начал двигаться. С каждым толчком его движения становились все резче и глубже. Крики Даймона Спейда, пылающий жар внутри него возбуждали инквизитора. Он уже вбивал в наглого иллюзиониста свой инструмент. Толчок. Еще толчок. И еще…
Алауди повис от усталости на иллюзионисте. Спейд ласково погладил инквизитора по голове:
- Теперь ты просто обязан выполнить мое посмертное желание…
************
Утро встретило жителей небольшого городка пробирающим до костей холодом. Но все до дного вышли на площадь, чтбы увидеть сожжение Даймона Спейда - колдуна, терроризировавшего их жизнь последние три месяца. Люди буквально приходили в экстаз, когда молодой инквизитор поднес факел, чтобы зажечь костер.
Закончив казнь и сдав протоколы по выполненному делу старшим по званию, Алауди пошел домой. Последние двадцать четыре часа окончательно его вымотали. Зайдя домой, он увидел парящий в воздухе голубой лотос.
- Как это все таки жестоко, господин инквизитор, - голос Спейда эхом раздавался по комнате, - не исполнить посмертную волю идущего на казнь.
- Заткнись, - рука Алауди что-то зажимала в воздухе. Постепенно из ниоткуда начал появляться иллюзионист, - Такие твари как ты так просто не умирают. Думаешь, я поверил в то, что ты со смиренным видом умер на костре?
Алауди отпустил колдуна:
- Я иду спать. Если проснусь и увижу тебя здесь – будешь жестоко наказан.
- Как скажете, господин инквизитор, - улыбнулся Спейд, глядя на удаляющийся силуэт. Вечер обещал быть интересным.